a)Taragoña
tente firme,
o
Araño xa caeu,
Asados
está a temblar*
co
susto que lle meteu. RV
b)Taragoña
tente en pé
que
Araño xa se tumbou,
e
Asados quedou temblando*
co
susto que se levou. CH
Téñocho
ollo botado,
heime
de casar contigo
ou
non hei de ser casado. Ms.2[1]
Teño
lanchas, teño redes
e
teño peixes no mar,
teño
unha moza bonita,
xa
non quero traballar. BOUZA BREY 1
Teño
un amor en Rianxo
e
outro en Vilagarcía,
para
ir ver ós meus amores
teño
que cruza[-la]r a ría. RV
Tes
moito garbo co mozo[2];
pódelo
meter nun saco
que
non cho leve o raposo. Ms.2
Tiveches
catorce noivos
e
cinco máis dezanove;
o
que se case contigo
traballadiña
che colle. BOUZA BREY 1
Toca, pandeireta, toca,
senón heiche de rachar,
xa que me custastes os cartos
axudamos a ganar. Ms.3
Toca, pandeireta, toca,
senón heiche de rachar,
xa que me custastes os cartos
axudamos a ganar. Ms.3
Todos
me din que me caso,
xa
me dan o parabene,
todos
me din que me caso,
pero
non me din con quene[3]. BT
Toleas
pola peneira,
toleas
por peneirar,
toleas
por ter amores
e
non sabes namorar. BS
[1] Em BS: Téñoche o ollo botado,/ has de ser miña muller/ ou non hei de
ser casado./
[3] Em nota a roda
pé, os compiladores aclaram: «Del archivo del coro Cántigas da Terra, de La
Coruña. Consta como de
"Taragoña (Coruña)".»
Em BS:
Todos me din que me case,/ todos me din que vou ben;/ todos me din que me
case,/ pero non me din con quen./
Sem comentários:
Enviar um comentário